Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Persian language-अरबी - Qhalbe man motealegh be to hast baraye Hamishe

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Persian languageअरबी

Category Expression

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Qhalbe man motealegh be to hast baraye Hamishe
हरफ
asfort palestineद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Persian language

Qhalbe man motealegh be to hast baraye Hamishe

शीर्षक
قلبي متعلق بك دائما
अनुबाद
अरबी

talebeद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी

قلبي متعلق بك دائما
Validated by elmota - 2007年 सेप्टेम्बर 22日 08:55





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 15日 12:00

elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
talebe, this original text is in the incorrect script, can you write it in original script to help evaluation?
"Hamishe" that sounds like a name, is it not?

2007年 सेप्टेम्बर 17日 20:45

talebe
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 69
كلمة (هميشه) ليست باسم خاص بل معناه (دائما) هذا ما اعرفه من هذه الكلمة
لو جعلنا كلمة هميشه اسم خاص لكان المعنى (قلبي متعلق بك لأجل شخص اسمه هميشه
وان اعتبرنا بان كلمة هميشه اسما خاصا فهذا المعنى ضعيف جدا.
شكرا للتحذير