Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Персийски език-Арабски - Qhalbe man motealegh be to hast baraye Hamishe

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Персийски езикАрабски

Категория Израз

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Qhalbe man motealegh be to hast baraye Hamishe
Текст
Предоставено от asfort palestine
Език, от който се превежда: Персийски език

Qhalbe man motealegh be to hast baraye Hamishe

Заглавие
قلبي متعلق بك دائما
Превод
Арабски

Преведено от talebe
Желан език: Арабски

قلبي متعلق بك دائما
За последен път се одобри от elmota - 22 Септември 2007 08:55





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Септември 2007 12:00

elmota
Общо мнения: 744
talebe, this original text is in the incorrect script, can you write it in original script to help evaluation?
"Hamishe" that sounds like a name, is it not?

17 Септември 2007 20:45

talebe
Общо мнения: 69
كلمة (هميشه) ليست باسم خاص بل معناه (دائما) هذا ما اعرفه من هذه الكلمة
لو جعلنا كلمة هميشه اسم خاص لكان المعنى (قلبي متعلق بك لأجل شخص اسمه هميشه
وان اعتبرنا بان كلمة هميشه اسما خاصا فهذا المعنى ضعيف جدا.
شكرا للتحذير