Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Espanja - bitanem oylesin tapiyorum olurum sana ya...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
bitanem oylesin tapiyorum olurum sana ya...
Teksti
Lähettäjä
Amiga_pue07
Alkuperäinen kieli: Turkki
bitanem
oylesin
tapiyorum
olurum
sana
ya
sen
hic
istanbulagitim
yani
turkiyeye
tapu
islerim
vardi
hal
etim
geldim
sorunsuz
Otsikko
Mi querida, tanto, te adoro, soy, a ti, si...
Käännös
Espanja
Kääntäjä
turkishmiss
Kohdekieli: Espanja
Mi querida
tanto
te adoro
soy
a ti
sÃ
tú
ninguno
he partido hacia estambul
es decir
en TurquÃa
un acto
mis trabajos
habÃa
un estado
he hecho
he venido
sin problema
Huomioita käännöksestä
certains mots me semble faux, j'ai modifié :
oylesin par öylesine
hic par hiç
istanbulagitim par Istanbula gittim
islerim par iÅŸlerim
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
guilon
- 8 Heinäkuu 2007 12:25
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
8 Heinäkuu 2007 12:24
guilon
Viestien lukumäärä: 1549
Si (sans accent) veut dire "si" en français
sà (avec accent) veut dire "oui" ou "soi", comme "soi-même"
je suppose que c'est "oui"
8 Heinäkuu 2007 22:02
turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Oui Guillon c'est bien "oui" que je voulais écrire merci pour la correction.