Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Dansk - no, te lo juro mi amor
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
no, te lo juro mi amor
Tekst
Tilmeldt af
tina12345
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
no, te lo juro mi amor
Titel
Nej, det sværger jeg dig, min elskede
Oversættelse
Dansk
Oversat af
gamine
Sproget, der skal oversættes til: Dansk
Nej, det sværger jeg dig, min elskede
Senest valideret eller redigeret af
wkn
- 16 September 2008 22:15
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
16 September 2008 18:28
ali84
Antal indlæg: 427
Lilian, could it be spanish?
CC:
lilian canale
16 September 2008 18:32
tina12345
Antal indlæg: 2
nej jeg tror det er italiensk
16 September 2008 18:40
ali84
Antal indlæg: 427
Nej, jag är italienare och det är inte italienska, låter mer som spanska enligt mig.. Vi ska vänta til Lilian läser det.
16 September 2008 19:30
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Yes, it's Spanish. I've added a comma otherwise it wouldn't make sense.
Before it was: "I don't swear it to you, my love"
now it reads:
"No, I swear it to you, my love" what is more reasonable in Spanish.
16 September 2008 20:19
ali84
Antal indlæg: 427
Thank you
16 September 2008 21:32
tina12345
Antal indlæg: 2
okay
mange tak.