Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Danska - no, te lo juro mi amor
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
no, te lo juro mi amor
Text
Tillagd av
tina12345
Källspråk: Spanska
no, te lo juro mi amor
Titel
Nej, det sværger jeg dig, min elskede
Översättning
Danska
Översatt av
gamine
Språket som det ska översättas till: Danska
Nej, det sværger jeg dig, min elskede
Senast granskad eller redigerad av
wkn
- 16 September 2008 22:15
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
16 September 2008 18:28
ali84
Antal inlägg: 427
Lilian, could it be spanish?
CC:
lilian canale
16 September 2008 18:32
tina12345
Antal inlägg: 2
nej jeg tror det er italiensk
16 September 2008 18:40
ali84
Antal inlägg: 427
Nej, jag är italienare och det är inte italienska, låter mer som spanska enligt mig.. Vi ska vänta til Lilian läser det.
16 September 2008 19:30
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Yes, it's Spanish. I've added a comma otherwise it wouldn't make sense.
Before it was: "I don't swear it to you, my love"
now it reads:
"No, I swear it to you, my love" what is more reasonable in Spanish.
16 September 2008 20:19
ali84
Antal inlägg: 427
Thank you
16 September 2008 21:32
tina12345
Antal inlägg: 2
okay
mange tak.