Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Danskt - no, te lo juro mi amor

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktDanskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
no, te lo juro mi amor
Tekstur
Framborið av tina12345
Uppruna mál: Spanskt

no, te lo juro mi amor

Heiti
Nej, det sværger jeg dig, min elskede
Umseting
Danskt

Umsett av gamine
Ynskt mál: Danskt


Nej, det sværger jeg dig, min elskede
Góðkent av wkn - 16 September 2008 22:15





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 September 2008 18:28

ali84
Tal av boðum: 427
Lilian, could it be spanish?

CC: lilian canale

16 September 2008 18:32

tina12345
Tal av boðum: 2
nej jeg tror det er italiensk

16 September 2008 18:40

ali84
Tal av boðum: 427
Nej, jag är italienare och det är inte italienska, låter mer som spanska enligt mig.. Vi ska vänta til Lilian läser det.

16 September 2008 19:30

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Yes, it's Spanish. I've added a comma otherwise it wouldn't make sense.
Before it was: "I don't swear it to you, my love"
now it reads:
"No, I swear it to you, my love" what is more reasonable in Spanish.


16 September 2008 20:19

ali84
Tal av boðum: 427
Thank you

16 September 2008 21:32

tina12345
Tal av boðum: 2
okay mange tak.