Translation - Spanish-Danish - no, te lo juro mi amorCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Spanish
no, te lo juro mi amor |
|
| Nej, det sværger jeg dig, min elskede | TranslationDanish Translated by gamine | Target language: Danish
Nej, det sværger jeg dig, min elskede
|
|
Last validated or edited by wkn - 16 September 2008 22:15
Latest messages | | | | | 16 September 2008 18:28 | | ali84Number of messages: 427 | | | | 16 September 2008 18:32 | | | nej jeg tror det er italiensk | | | 16 September 2008 18:40 | | ali84Number of messages: 427 | Nej, jag är italienare och det är inte italienska, låter mer som spanska enligt mig.. Vi ska vänta til Lilian läser det. | | | 16 September 2008 19:30 | | | Yes, it's Spanish. I've added a comma otherwise it wouldn't make sense.
Before it was: "I don't swear it to you, my love"
now it reads:
"No, I swear it to you, my love" what is more reasonable in Spanish.
| | | 16 September 2008 20:19 | | ali84Number of messages: 427 | Thank you | | | 16 September 2008 21:32 | | | okay mange tak. |
|
|