Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kideni - no, te lo juro mi amor

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKideni

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
no, te lo juro mi amor
Nakala
Tafsiri iliombwa na tina12345
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

no, te lo juro mi amor

Kichwa
Nej, det sværger jeg dig, min elskede
Tafsiri
Kideni

Ilitafsiriwa na gamine
Lugha inayolengwa: Kideni


Nej, det sværger jeg dig, min elskede
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na wkn - 16 Septemba 2008 22:15





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Septemba 2008 18:28

ali84
Idadi ya ujumbe: 427
Lilian, could it be spanish?

CC: lilian canale

16 Septemba 2008 18:32

tina12345
Idadi ya ujumbe: 2
nej jeg tror det er italiensk

16 Septemba 2008 18:40

ali84
Idadi ya ujumbe: 427
Nej, jag är italienare och det är inte italienska, låter mer som spanska enligt mig.. Vi ska vänta til Lilian läser det.

16 Septemba 2008 19:30

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Yes, it's Spanish. I've added a comma otherwise it wouldn't make sense.
Before it was: "I don't swear it to you, my love"
now it reads:
"No, I swear it to you, my love" what is more reasonable in Spanish.


16 Septemba 2008 20:19

ali84
Idadi ya ujumbe: 427
Thank you

16 Septemba 2008 21:32

tina12345
Idadi ya ujumbe: 2
okay mange tak.