Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Portugisisk brasiliansk - Ma passa un attimo e tu sei....sei tutto quello...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail
Titel
Ma passa un attimo e tu sei....sei tutto quello...
Tekst
Tilmeldt af
Kalunga
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
Ma passa un attimo e tu sei....sei tutto quello che vorrei.....incancelabile oramai.
A volte mi domando se vivrei lo stesso senza te, se saprei te dimenticare.
Titel
Mas passa um momento e você é...
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
Diego_Kovags
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Mas passa um momento e você é... você é tudo aquilo que eu queria... indelével por enquanto.
Às vezes me pergunto se viverei da mesma forma sem você, se saberei esquecer você.
Senest valideret eller redigeret af
goncin
- 19 September 2008 13:01
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
18 September 2008 20:48
goncin
Antal indlæg: 3706
Diego, preste atenção na primeira frase!
ataca no Cucumis
de novo
...
18 September 2008 20:56
Diego_Kovags
Antal indlæg: 515
Hahaha! Essa é uma canção da Laura Pausini?
18 September 2008 21:00
goncin
Antal indlæg: 3706
É. Regravada em português pela Sandy ('InesquecÃvel').
18 September 2008 21:10
Angelus
Antal indlæg: 1227
pode passar por se tratar de música?
se saberei te esquecer
agora isso acho que não
à s
vezes
18 September 2008 21:13
goncin
Antal indlæg: 3706
É, meus óculos novos também não estão ajudando muito...
18 September 2008 21:25
italo07
Antal indlæg: 1474
incancellabile =
em inglês
indelible, indelibly, ineffaceable, inextinguishable
em espanhol
imborrable, inextinguible
18 September 2008 21:45
goncin
Antal indlæg: 3706
"Indelével", em português. Obrigado, Salvo!
18 September 2008 22:01
Diego_Kovags
Antal indlæg: 515
Minha nossa!!!
hehe