Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Italia-Brazil-portugala - Ma passa un attimo e tu sei....sei tutto quello...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Letero / Retpoŝto
Titolo
Ma passa un attimo e tu sei....sei tutto quello...
Teksto
Submetigx per
Kalunga
Font-lingvo: Italia
Ma passa un attimo e tu sei....sei tutto quello che vorrei.....incancelabile oramai.
A volte mi domando se vivrei lo stesso senza te, se saprei te dimenticare.
Titolo
Mas passa um momento e você é...
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
Diego_Kovags
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Mas passa um momento e você é... você é tudo aquilo que eu queria... indelével por enquanto.
Às vezes me pergunto se viverei da mesma forma sem você, se saberei esquecer você.
Laste validigita aŭ redaktita de
goncin
- 19 Septembro 2008 13:01
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
18 Septembro 2008 20:48
goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Diego, preste atenção na primeira frase!
ataca no Cucumis
de novo
...
18 Septembro 2008 20:56
Diego_Kovags
Nombro da afiŝoj: 515
Hahaha! Essa é uma canção da Laura Pausini?
18 Septembro 2008 21:00
goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
É. Regravada em português pela Sandy ('InesquecÃvel').
18 Septembro 2008 21:10
Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
pode passar por se tratar de música?
se saberei te esquecer
agora isso acho que não
à s
vezes
18 Septembro 2008 21:13
goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
É, meus óculos novos também não estão ajudando muito...
18 Septembro 2008 21:25
italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
incancellabile =
em inglês
indelible, indelibly, ineffaceable, inextinguishable
em espanhol
imborrable, inextinguible
18 Septembro 2008 21:45
goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
"Indelével", em português. Obrigado, Salvo!
18 Septembro 2008 22:01
Diego_Kovags
Nombro da afiŝoj: 515
Minha nossa!!!
hehe