Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk - Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
Tekst
Tilmeldt af
aykutfulya
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde beynimde kanımda düşlerimde heranımda yaşıyorum.benimle evlenirmisin bebeğim
Bemærkninger til oversættelsen
yok
Titel
If you are not in my life
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
fatosceylin
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
If you are not in my life, I can't live either. I have you in my heart, my brain, my blood, my dreams and in my every second. Will you marry me, my baby?
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 18 November 2008 12:29
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
17 November 2008 19:00
merdogan
Antal indlæg: 3769
Will you marry me, my baby ?
18 November 2008 07:37
serba
Antal indlæg: 655
will you marry me my baby?
bebeÄŸim - is missing
18 November 2008 07:51
fatosceylin
Antal indlæg: 12
you're right.
18 November 2008 07:53
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
fatosceylin: when someone points an error, you must edit you translation.