Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Ausdruck - Liebe / Freundschaft
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
Text
Übermittelt von
aykutfulya
Herkunftssprache: Türkisch
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde beynimde kanımda düşlerimde heranımda yaşıyorum.benimle evlenirmisin bebeğim
Bemerkungen zur Übersetzung
yok
Titel
If you are not in my life
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
fatosceylin
Zielsprache: Englisch
If you are not in my life, I can't live either. I have you in my heart, my brain, my blood, my dreams and in my every second. Will you marry me, my baby?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 18 November 2008 12:29
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
17 November 2008 19:00
merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Will you marry me, my baby ?
18 November 2008 07:37
serba
Anzahl der Beiträge: 655
will you marry me my baby?
bebeÄŸim - is missing
18 November 2008 07:51
fatosceylin
Anzahl der Beiträge: 12
you're right.
18 November 2008 07:53
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
fatosceylin: when someone points an error, you must edit you translation.