Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
Текст
Публікацію зроблено
aykutfulya
Мова оригіналу: Турецька
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde beynimde kanımda düşlerimde heranımda yaşıyorum.benimle evlenirmisin bebeğim
Пояснення стосовно перекладу
yok
Заголовок
If you are not in my life
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
fatosceylin
Мова, якою перекладати: Англійська
If you are not in my life, I can't live either. I have you in my heart, my brain, my blood, my dreams and in my every second. Will you marry me, my baby?
Затверджено
lilian canale
- 18 Листопада 2008 12:29
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
17 Листопада 2008 19:00
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Will you marry me, my baby ?
18 Листопада 2008 07:37
serba
Кількість повідомлень: 655
will you marry me my baby?
bebeÄŸim - is missing
18 Листопада 2008 07:51
fatosceylin
Кількість повідомлень: 12
you're right.
18 Листопада 2008 07:53
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
fatosceylin: when someone points an error, you must edit you translation.