Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões - Amor / Amizade
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
Texto
Enviado por
aykutfulya
Idioma de origem: Turco
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde beynimde kanımda düşlerimde heranımda yaşıyorum.benimle evlenirmisin bebeğim
Notas sobre a tradução
yok
Título
If you are not in my life
Tradução
Inglês
Traduzido por
fatosceylin
Idioma alvo: Inglês
If you are not in my life, I can't live either. I have you in my heart, my brain, my blood, my dreams and in my every second. Will you marry me, my baby?
Último validado ou editado por
lilian canale
- 18 Novembro 2008 12:29
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
17 Novembro 2008 19:00
merdogan
Número de Mensagens: 3769
Will you marry me, my baby ?
18 Novembro 2008 07:37
serba
Número de Mensagens: 655
will you marry me my baby?
bebeÄŸim - is missing
18 Novembro 2008 07:51
fatosceylin
Número de Mensagens: 12
you're right.
18 Novembro 2008 07:53
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
fatosceylin: when someone points an error, you must edit you translation.