Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression - Love / Friendship
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
aykutfulya
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde beynimde kanımda düşlerimde heranımda yaşıyorum.benimle evlenirmisin bebeğim
Maelezo kwa mfasiri
yok
Kichwa
If you are not in my life
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
fatosceylin
Lugha inayolengwa: Kiingereza
If you are not in my life, I can't live either. I have you in my heart, my brain, my blood, my dreams and in my every second. Will you marry me, my baby?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 18 Novemba 2008 12:29
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
17 Novemba 2008 19:00
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Will you marry me, my baby ?
18 Novemba 2008 07:37
serba
Idadi ya ujumbe: 655
will you marry me my baby?
bebeÄŸim - is missing
18 Novemba 2008 07:51
fatosceylin
Idadi ya ujumbe: 12
you're right.
18 Novemba 2008 07:53
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
fatosceylin: when someone points an error, you must edit you translation.