쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
본문
aykutfulya
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde beynimde kanımda düşlerimde heranımda yaşıyorum.benimle evlenirmisin bebeğim
이 번역물에 관한 주의사항
yok
제목
If you are not in my life
번역
영어
fatosceylin
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
If you are not in my life, I can't live either. I have you in my heart, my brain, my blood, my dreams and in my every second. Will you marry me, my baby?
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 18일 12:29
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 11월 17일 19:00
merdogan
게시물 갯수: 3769
Will you marry me, my baby ?
2008년 11월 18일 07:37
serba
게시물 갯수: 655
will you marry me my baby?
bebeÄŸim - is missing
2008년 11월 18일 07:51
fatosceylin
게시물 갯수: 12
you're right.
2008년 11월 18일 07:53
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
fatosceylin: when someone points an error, you must edit you translation.