Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión - Amore / Amistad
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
Texto
Propuesto por
aykutfulya
Idioma de origen: Turco
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde beynimde kanımda düşlerimde heranımda yaşıyorum.benimle evlenirmisin bebeğim
Nota acerca de la traducción
yok
Título
If you are not in my life
Traducción
Inglés
Traducido por
fatosceylin
Idioma de destino: Inglés
If you are not in my life, I can't live either. I have you in my heart, my brain, my blood, my dreams and in my every second. Will you marry me, my baby?
Última validación o corrección por
lilian canale
- 18 Noviembre 2008 12:29
Último mensaje
Autor
Mensaje
17 Noviembre 2008 19:00
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Will you marry me, my baby ?
18 Noviembre 2008 07:37
serba
Cantidad de envíos: 655
will you marry me my baby?
bebeÄŸim - is missing
18 Noviembre 2008 07:51
fatosceylin
Cantidad de envíos: 12
you're right.
18 Noviembre 2008 07:53
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
fatosceylin: when someone points an error, you must edit you translation.