Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
Text
Tillagd av
aykutfulya
Källspråk: Turkiska
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde beynimde kanımda düşlerimde heranımda yaşıyorum.benimle evlenirmisin bebeğim
Anmärkningar avseende översättningen
yok
Titel
If you are not in my life
Översättning
Engelska
Översatt av
fatosceylin
Språket som det ska översättas till: Engelska
If you are not in my life, I can't live either. I have you in my heart, my brain, my blood, my dreams and in my every second. Will you marry me, my baby?
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 18 November 2008 12:29
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
17 November 2008 19:00
merdogan
Antal inlägg: 3769
Will you marry me, my baby ?
18 November 2008 07:37
serba
Antal inlägg: 655
will you marry me my baby?
bebeÄŸim - is missing
18 November 2008 07:51
fatosceylin
Antal inlägg: 12
you're right.
18 November 2008 07:53
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
fatosceylin: when someone points an error, you must edit you translation.