Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Esprimo - Amo / Amikeco
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde...
Teksto
Submetigx per
aykutfulya
Font-lingvo: Turka
sen olmazsan hayatımda bende olmam.seni kalbimde beynimde kanımda düşlerimde heranımda yaşıyorum.benimle evlenirmisin bebeğim
Rimarkoj pri la traduko
yok
Titolo
If you are not in my life
Traduko
Angla
Tradukita per
fatosceylin
Cel-lingvo: Angla
If you are not in my life, I can't live either. I have you in my heart, my brain, my blood, my dreams and in my every second. Will you marry me, my baby?
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 18 Novembro 2008 12:29
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
17 Novembro 2008 19:00
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Will you marry me, my baby ?
18 Novembro 2008 07:37
serba
Nombro da afiŝoj: 655
will you marry me my baby?
bebeÄŸim - is missing
18 Novembro 2008 07:51
fatosceylin
Nombro da afiŝoj: 12
you're right.
18 Novembro 2008 07:53
casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
fatosceylin: when someone points an error, you must edit you translation.