Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Portugisisk brasiliansk - Che coglioni che ha questa!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskPortugisisk brasiliansk

Titel
Che coglioni che ha questa!
Tekst
Tilmeldt af Luciana Ullian
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Che coglioni che ha questa!
Bemærkninger til oversættelsen
Frase encontrada no livro Anjos e Demônios de Dan Brown

Titel
Que colhões ela tem!
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Que colhões ela tem!
Bemærkninger til oversættelsen
Que corajosa esta (mulher) é!
Senest valideret eller redigeret af goncin - 2 Februar 2009 10:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 Februar 2009 14:23

goncin
Antal indlæg: 3706
lilian,

O correto seria "colhões", mas é difícil dizer isso de uma mulher, não?

Você não prefere traduzir pelo significado (como nas notas que você pôs) do que literalmente?

1 Februar 2009 15:52

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Oops!
Eu talvez não usaria a palavra "colhões", mas a frase foi dita nesse tom (não chega a ser tão vulgar assim). Creio que pode ficar assim mesmo.

Você leu o livro? Eu recomendo, é bárbaro!

1 Februar 2009 16:11

goncin
Antal indlæg: 3706
Não, só li o "Código" mesmo (em menos de dois dias!)

1 Februar 2009 16:14

lilian canale
Antal indlæg: 14972
É absorvente mesmo, não é? "Fortaleza digital" também é ótimo!