Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Brasiliansk portugisiska - Che coglioni che ha questa!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaBrasiliansk portugisiska

Titel
Che coglioni che ha questa!
Text
Tillagd av Luciana Ullian
Källspråk: Italienska

Che coglioni che ha questa!
Anmärkningar avseende översättningen
Frase encontrada no livro Anjos e Demônios de Dan Brown

Titel
Que colhões ela tem!
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Que colhões ela tem!
Anmärkningar avseende översättningen
Que corajosa esta (mulher) é!
Senast granskad eller redigerad av goncin - 2 Februari 2009 10:42





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Februari 2009 14:23

goncin
Antal inlägg: 3706
lilian,

O correto seria "colhões", mas é difícil dizer isso de uma mulher, não?

Você não prefere traduzir pelo significado (como nas notas que você pôs) do que literalmente?

1 Februari 2009 15:52

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Oops!
Eu talvez não usaria a palavra "colhões", mas a frase foi dita nesse tom (não chega a ser tão vulgar assim). Creio que pode ficar assim mesmo.

Você leu o livro? Eu recomendo, é bárbaro!

1 Februari 2009 16:11

goncin
Antal inlägg: 3706
Não, só li o "Código" mesmo (em menos de dois dias!)

1 Februari 2009 16:14

lilian canale
Antal inlägg: 14972
É absorvente mesmo, não é? "Fortaleza digital" também é ótimo!