Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Braziliaans Portugees - Che coglioni che ha questa!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansBraziliaans Portugees

Titel
Che coglioni che ha questa!
Tekst
Opgestuurd door Luciana Ullian
Uitgangs-taal: Italiaans

Che coglioni che ha questa!
Details voor de vertaling
Frase encontrada no livro Anjos e Demônios de Dan Brown

Titel
Que colhões ela tem!
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Que colhões ela tem!
Details voor de vertaling
Que corajosa esta (mulher) é!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door goncin - 2 februari 2009 10:42





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 februari 2009 14:23

goncin
Aantal berichten: 3706
lilian,

O correto seria "colhões", mas é difícil dizer isso de uma mulher, não?

Você não prefere traduzir pelo significado (como nas notas que você pôs) do que literalmente?

1 februari 2009 15:52

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Oops!
Eu talvez não usaria a palavra "colhões", mas a frase foi dita nesse tom (não chega a ser tão vulgar assim). Creio que pode ficar assim mesmo.

Você leu o livro? Eu recomendo, é bárbaro!

1 februari 2009 16:11

goncin
Aantal berichten: 3706
Não, só li o "Código" mesmo (em menos de dois dias!)

1 februari 2009 16:14

lilian canale
Aantal berichten: 14972
É absorvente mesmo, não é? "Fortaleza digital" também é ótimo!