Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Portugués brasileño - Che coglioni che ha questa!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoPortugués brasileño

Título
Che coglioni che ha questa!
Texto
Propuesto por Luciana Ullian
Idioma de origen: Italiano

Che coglioni che ha questa!
Nota acerca de la traducción
Frase encontrada no livro Anjos e Demônios de Dan Brown

Título
Que colhões ela tem!
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Portugués brasileño

Que colhões ela tem!
Nota acerca de la traducción
Que corajosa esta (mulher) é!
Última validación o corrección por goncin - 2 Febrero 2009 10:42





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Febrero 2009 14:23

goncin
Cantidad de envíos: 3706
lilian,

O correto seria "colhões", mas é difícil dizer isso de uma mulher, não?

Você não prefere traduzir pelo significado (como nas notas que você pôs) do que literalmente?

1 Febrero 2009 15:52

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Oops!
Eu talvez não usaria a palavra "colhões", mas a frase foi dita nesse tom (não chega a ser tão vulgar assim). Creio que pode ficar assim mesmo.

Você leu o livro? Eu recomendo, é bárbaro!

1 Febrero 2009 16:11

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Não, só li o "Código" mesmo (em menos de dois dias!)

1 Febrero 2009 16:14

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
É absorvente mesmo, não é? "Fortaleza digital" também é ótimo!