Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Sen sahrada kırmızı bir gül...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskSvensk

Kategori Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Sen sahrada kırmızı bir gül...
Tekst
Tilmeldt af beccazinen81
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Sen sahrada kırmızı bir gül olsaydın kurumaman için gözyaşlarımla beslerdim aşkım.

Titel
If you were a red rose in the desert...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af uakkaya
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

If you were a red rose in the desert, I would feed you with my tears to prevent you from drying, my love.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 7 April 2009 23:40





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 April 2009 19:01

merdogan
Antal indlæg: 3769
ASKIM ::> "my love" is missing.

7 April 2009 23:32

44hazal44
Antal indlæg: 1148
I agree with merdogan.