Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Sen sahrada kırmızı bir gül...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийШведский

Категория Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Sen sahrada kırmızı bir gül...
Tекст
Добавлено beccazinen81
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Sen sahrada kırmızı bir gül olsaydın kurumaman için gözyaşlarımla beslerdim aşkım.

Статус
If you were a red rose in the desert...
Перевод
Английский

Перевод сделан uakkaya
Язык, на который нужно перевести: Английский

If you were a red rose in the desert, I would feed you with my tears to prevent you from drying, my love.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 7 Апрель 2009 23:40





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Апрель 2009 19:01

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
ASKIM ::> "my love" is missing.

7 Апрель 2009 23:32

44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
I agree with merdogan.