Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Sen sahrada kırmızı bir gül...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΣουηδικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Sen sahrada kırmızı bir gül...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από beccazinen81
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Sen sahrada kırmızı bir gül olsaydın kurumaman için gözyaşlarımla beslerdim aşkım.

τίτλος
If you were a red rose in the desert...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από uakkaya
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

If you were a red rose in the desert, I would feed you with my tears to prevent you from drying, my love.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 7 Απρίλιος 2009 23:40





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Απρίλιος 2009 19:01

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
ASKIM ::> "my love" is missing.

7 Απρίλιος 2009 23:32

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
I agree with merdogan.