Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Sen sahrada kırmızı bir gül...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиSwedish

Категория Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Sen sahrada kırmızı bir gül...
Текст
Предоставено от beccazinen81
Език, от който се превежда: Турски

Sen sahrada kırmızı bir gül olsaydın kurumaman için gözyaşlarımla beslerdim aşkım.

Заглавие
If you were a red rose in the desert...
Превод
Английски

Преведено от uakkaya
Желан език: Английски

If you were a red rose in the desert, I would feed you with my tears to prevent you from drying, my love.
За последен път се одобри от lilian canale - 7 Април 2009 23:40





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Април 2009 19:01

merdogan
Общо мнения: 3769
ASKIM ::> "my love" is missing.

7 Април 2009 23:32

44hazal44
Общо мнения: 1148
I agree with merdogan.