Traducerea - Turcă-Engleză - Sen sahrada kırmızı bir gül...Status actual Traducerea
Categorie Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Sen sahrada kırmızı bir gül... | | Limba sursă: Turcă
Sen sahrada kırmızı bir gül olsaydın kurumaman için gözyaşlarımla beslerdim aşkım. |
|
| If you were a red rose in the desert... | | Limba ţintă: Engleză
If you were a red rose in the desert, I would feed you with my tears to prevent you from drying, my love. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 7 Aprilie 2009 23:40
Ultimele mesaje | | | | | 7 Aprilie 2009 19:01 | | | ASKIM ::> "my love" is missing. | | | 7 Aprilie 2009 23:32 | | | |
|
|