Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Sen sahrada kırmızı bir gül...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtSuedisht

Kategori Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Sen sahrada kırmızı bir gül...
Tekst
Prezantuar nga beccazinen81
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Sen sahrada kırmızı bir gül olsaydın kurumaman için gözyaşlarımla beslerdim aşkım.

Titull
If you were a red rose in the desert...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga uakkaya
Përkthe në: Anglisht

If you were a red rose in the desert, I would feed you with my tears to prevent you from drying, my love.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 7 Prill 2009 23:40





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Prill 2009 19:01

merdogan
Numri i postimeve: 3769
ASKIM ::> "my love" is missing.

7 Prill 2009 23:32

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
I agree with merdogan.