בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - Sen sahrada kırmızı bir gül...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
אהבה /ידידות
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Sen sahrada kırmızı bir gül...
טקסט
נשלח על ידי
beccazinen81
שפת המקור: טורקית
Sen sahrada kırmızı bir gül olsaydın kurumaman için gözyaşlarımla beslerdim aşkım.
שם
If you were a red rose in the desert...
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
uakkaya
שפת המטרה: אנגלית
If you were a red rose in the desert, I would feed you with my tears to prevent you from drying, my love.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 7 אפריל 2009 23:40
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
7 אפריל 2009 19:01
merdogan
מספר הודעות: 3769
ASKIM ::> "my love" is missing.
7 אפריל 2009 23:32
44hazal44
מספר הודעות: 1148
I agree with merdogan.