Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Sen sahrada kırmızı bir gül...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתשוודית

קטגוריה אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Sen sahrada kırmızı bir gül...
טקסט
נשלח על ידי beccazinen81
שפת המקור: טורקית

Sen sahrada kırmızı bir gül olsaydın kurumaman için gözyaşlarımla beslerdim aşkım.

שם
If you were a red rose in the desert...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי uakkaya
שפת המטרה: אנגלית

If you were a red rose in the desert, I would feed you with my tears to prevent you from drying, my love.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 7 אפריל 2009 23:40





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 אפריל 2009 19:01

merdogan
מספר הודעות: 3769
ASKIM ::> "my love" is missing.

7 אפריל 2009 23:32

44hazal44
מספר הודעות: 1148
I agree with merdogan.