Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - ürünüzü gördüm almak istiyorum acaba türkiyeye...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Titel
ürünüzü gördüm almak istiyorum acaba türkiyeye...
Tekst
Tilmeldt af blanebate
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

ürünüzü gördüm almak istiyorum acaba türkiyeye
gönderebilirmisiniz cevabınızı bekliyorum

Titel
I have seen your product and I'd like to buy it.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af cheesecake
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I have seen your product and I'd like to buy it. Could you send it to Turkey? I'll be waiting for your reply.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 22 April 2009 23:45





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 April 2009 22:21

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi cheesecake,
When using "wonder" we are not making a question, so that line has no question mark at the end.

Anyway, the whole thing would sound more natural as:

"I have seen your product and I'd like to buy it. Can/could you send it to Turkey? I'll be waiting for your reply."

What do you think?

22 April 2009 17:55

cheesecake
Antal indlæg: 980
Hi lilian, yes it seems better like that I will edit accordingly.