Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - ürünüzü gördüm almak istiyorum acaba türkiyeye...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Título
ürünüzü gördüm almak istiyorum acaba türkiyeye...
Texto
Propuesto por blanebate
Idioma de origen: Turco

ürünüzü gördüm almak istiyorum acaba türkiyeye
gönderebilirmisiniz cevabınızı bekliyorum

Título
I have seen your product and I'd like to buy it.
Traducción
Inglés

Traducido por cheesecake
Idioma de destino: Inglés

I have seen your product and I'd like to buy it. Could you send it to Turkey? I'll be waiting for your reply.
Última validación o corrección por lilian canale - 22 Abril 2009 23:45





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Abril 2009 22:21

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi cheesecake,
When using "wonder" we are not making a question, so that line has no question mark at the end.

Anyway, the whole thing would sound more natural as:

"I have seen your product and I'd like to buy it. Can/could you send it to Turkey? I'll be waiting for your reply."

What do you think?

22 Abril 2009 17:55

cheesecake
Cantidad de envíos: 980
Hi lilian, yes it seems better like that I will edit accordingly.