Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - ürünüzü gördüm almak istiyorum acaba türkiyeye...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Titel
ürünüzü gördüm almak istiyorum acaba türkiyeye...
Text
Übermittelt von blanebate
Herkunftssprache: Türkisch

ürünüzü gördüm almak istiyorum acaba türkiyeye
gönderebilirmisiniz cevabınızı bekliyorum

Titel
I have seen your product and I'd like to buy it.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von cheesecake
Zielsprache: Englisch

I have seen your product and I'd like to buy it. Could you send it to Turkey? I'll be waiting for your reply.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 22 April 2009 23:45





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

21 April 2009 22:21

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi cheesecake,
When using "wonder" we are not making a question, so that line has no question mark at the end.

Anyway, the whole thing would sound more natural as:

"I have seen your product and I'd like to buy it. Can/could you send it to Turkey? I'll be waiting for your reply."

What do you think?

22 April 2009 17:55

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
Hi lilian, yes it seems better like that I will edit accordingly.