Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Serbisk - BebeÄŸim çok seviyorum ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskSerbisk

Titel
Bebeğim çok seviyorum ...
Tekst
Tilmeldt af tonyy
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Bebeğim çok seviyorum seni...benim yanina gelmem imkansiz biliyorsun. Eğer istanbula gelirsen çok güzel vakit geçiririz gerçekten. Sen aşkımsın canım sevgilim.


Bemærkninger til oversættelsen
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit>

Titel
Bebice, mnogo te volim
Oversættelse
Serbisk

Oversat af fikomix
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

Bebice, mnogo te volim. Znaš da nema mogućnosti da ja dođem kod tebe. Ako dođeš u Istanbul stvarno ćemo se lepo provesti. Ti si moja ljubav, najdraža.
Senest valideret eller redigeret af Roller-Coaster - 19 Juli 2009 13:31





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 Juli 2009 21:10

Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
fikomix, je l' bi moglo canım sevgilim da se prevede kao najdraža ili dušo moja?

18 Juli 2009 23:35

fikomix
Antal indlæg: 614
Zdravo Roller-Coaster
Moglo bi, po meni "najdraža" bi vise odgovaralo