Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kisabia - Bebeğim çok seviyorum ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKisabia

Kichwa
Bebeğim çok seviyorum ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na tonyy
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Bebeğim çok seviyorum seni...benim yanina gelmem imkansiz biliyorsun. Eğer istanbula gelirsen çok güzel vakit geçiririz gerçekten. Sen aşkımsın canım sevgilim.


Maelezo kwa mfasiri
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit>

Kichwa
Bebice, mnogo te volim
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na fikomix
Lugha inayolengwa: Kisabia

Bebice, mnogo te volim. Znaš da nema mogućnosti da ja dođem kod tebe. Ako dođeš u Istanbul stvarno ćemo se lepo provesti. Ti si moja ljubav, najdraža.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Roller-Coaster - 19 Julai 2009 13:31





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Julai 2009 21:10

Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
fikomix, je l' bi moglo canım sevgilim da se prevede kao najdraža ili dušo moja?

18 Julai 2009 23:35

fikomix
Idadi ya ujumbe: 614
Zdravo Roller-Coaster
Moglo bi, po meni "najdraža" bi vise odgovaralo