Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Serbo - Bebeğim çok seviyorum ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoSerbo

Titolo
Bebeğim çok seviyorum ...
Testo
Aggiunto da tonyy
Lingua originale: Turco

Bebeğim çok seviyorum seni...benim yanina gelmem imkansiz biliyorsun. Eğer istanbula gelirsen çok güzel vakit geçiririz gerçekten. Sen aşkımsın canım sevgilim.


Note sulla traduzione
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit>

Titolo
Bebice, mnogo te volim
Traduzione
Serbo

Tradotto da fikomix
Lingua di destinazione: Serbo

Bebice, mnogo te volim. Znaš da nema mogućnosti da ja dođem kod tebe. Ako dođeš u Istanbul stvarno ćemo se lepo provesti. Ti si moja ljubav, najdraža.
Ultima convalida o modifica di Roller-Coaster - 19 Luglio 2009 13:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Luglio 2009 21:10

Roller-Coaster
Numero di messaggi: 930
fikomix, je l' bi moglo canım sevgilim da se prevede kao najdraža ili dušo moja?

18 Luglio 2009 23:35

fikomix
Numero di messaggi: 614
Zdravo Roller-Coaster
Moglo bi, po meni "najdraža" bi vise odgovaralo