Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Сербский - BebeÄŸim çok seviyorum ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийСербский

Статус
Bebeğim çok seviyorum ...
Tекст
Добавлено tonyy
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Bebeğim çok seviyorum seni...benim yanina gelmem imkansiz biliyorsun. Eğer istanbula gelirsen çok güzel vakit geçiririz gerçekten. Sen aşkımsın canım sevgilim.


Комментарии для переводчика
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit>

Статус
Bebice, mnogo te volim
Перевод
Сербский

Перевод сделан fikomix
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Bebice, mnogo te volim. Znaš da nema mogućnosti da ja dođem kod tebe. Ako dođeš u Istanbul stvarno ćemo se lepo provesti. Ti si moja ljubav, najdraža.
Последнее изменение было внесено пользователем Roller-Coaster - 19 Июль 2009 13:31





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Июль 2009 21:10

Roller-Coaster
Кол-во сообщений: 930
fikomix, je l' bi moglo canım sevgilim da se prevede kao najdraža ili dušo moja?

18 Июль 2009 23:35

fikomix
Кол-во сообщений: 614
Zdravo Roller-Coaster
Moglo bi, po meni "najdraža" bi vise odgovaralo