Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Сръбски - BebeÄŸim çok seviyorum ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиСръбски

Заглавие
Bebeğim çok seviyorum ...
Текст
Предоставено от tonyy
Език, от който се превежда: Турски

Bebeğim çok seviyorum seni...benim yanina gelmem imkansiz biliyorsun. Eğer istanbula gelirsen çok güzel vakit geçiririz gerçekten. Sen aşkımsın canım sevgilim.


Забележки за превода
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit>

Заглавие
Bebice, mnogo te volim
Превод
Сръбски

Преведено от fikomix
Желан език: Сръбски

Bebice, mnogo te volim. Znaš da nema mogućnosti da ja dođem kod tebe. Ako dođeš u Istanbul stvarno ćemo se lepo provesti. Ti si moja ljubav, najdraža.
За последен път се одобри от Roller-Coaster - 19 Юли 2009 13:31





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Юли 2009 21:10

Roller-Coaster
Общо мнения: 930
fikomix, je l' bi moglo canım sevgilim da se prevede kao najdraža ili dušo moja?

18 Юли 2009 23:35

fikomix
Общо мнения: 614
Zdravo Roller-Coaster
Moglo bi, po meni "najdraža" bi vise odgovaralo