Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Svensk - lan kıro. GelmiÅŸin. haber verir insan.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail
Titel
lan kıro. Gelmişin. haber verir insan.
Tekst
Tilmeldt af
sativares
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
lan kıro.
GelmiÅŸin.
haber verir insan.
Bemærkninger til oversættelsen
Nån ville säga mig något när jag var borta från msn
Titel
Msn konversation
Oversættelse
Svensk
Oversat af
The_Tuna
Sproget, der skal oversættes til: Svensk
Hej din bondlurk!
SÃ¥ du har kommit.
Man borde ju meddela det på förhand.
Bemærkninger til oversættelsen
Han menar nog att du loggat in på msn och borde säga till honom att du var online då han ev. missat det
Senest valideret eller redigeret af
pias
- 15 December 2007 16:46
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 December 2007 12:58
pias
Antal indlæg: 8113
Hi smy,(again)
could you please bridge this one.
CC:
smy
15 December 2007 13:02
smy
Antal indlæg: 2481
Hi!
here is the bridge
:
Hey you bumpkin!
So you have come.
One should let know beforehand.
15 December 2007 13:05
pias
Antal indlæg: 8113
bumpkin...is that the same as nerd, dolt or dor?
15 December 2007 16:28
smy
Antal indlæg: 2481
it's rather "hick" or "yokel"
15 December 2007 16:31
pias
Antal indlæg: 8113
THANKS again smy!
15 December 2007 16:40
smy
Antal indlæg: 2481
you're welcome!
good evening