Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Švedų - lan kıro. GelmiÅŸin. haber verir insan.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Pavadinimas
lan kıro. Gelmişin. haber verir insan.
Tekstas
Pateikta
sativares
Originalo kalba: Turkų
lan kıro.
GelmiÅŸin.
haber verir insan.
Pastabos apie vertimą
Nån ville säga mig något när jag var borta från msn
Pavadinimas
Msn konversation
Vertimas
Švedų
Išvertė
The_Tuna
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Hej din bondlurk!
SÃ¥ du har kommit.
Man borde ju meddela det på förhand.
Pastabos apie vertimą
Han menar nog att du loggat in på msn och borde säga till honom att du var online då han ev. missat det
Validated by
pias
- 15 gruodis 2007 16:46
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 gruodis 2007 12:58
pias
Žinučių kiekis: 8113
Hi smy,(again)
could you please bridge this one.
CC:
smy
15 gruodis 2007 13:02
smy
Žinučių kiekis: 2481
Hi!
here is the bridge
:
Hey you bumpkin!
So you have come.
One should let know beforehand.
15 gruodis 2007 13:05
pias
Žinučių kiekis: 8113
bumpkin...is that the same as nerd, dolt or dor?
15 gruodis 2007 16:28
smy
Žinučių kiekis: 2481
it's rather "hick" or "yokel"
15 gruodis 2007 16:31
pias
Žinučių kiekis: 8113
THANKS again smy!
15 gruodis 2007 16:40
smy
Žinučių kiekis: 2481
you're welcome!
good evening