Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Svenskt - lan kıro. Gelmişin. haber verir insan.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktSvenskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
lan kıro. Gelmişin. haber verir insan.
Tekstur
Framborið av sativares
Uppruna mál: Turkiskt

lan kıro.

GelmiÅŸin.

haber verir insan.
Viðmerking um umsetingina
Nån ville säga mig något när jag var borta från msn

Heiti
Msn konversation
Umseting
Svenskt

Umsett av The_Tuna
Ynskt mál: Svenskt

Hej din bondlurk!

SÃ¥ du har kommit.

Man borde ju meddela det på förhand.
Viðmerking um umsetingina
Han menar nog att du loggat in på msn och borde säga till honom att du var online då han ev. missat det
Góðkent av pias - 15 Desember 2007 16:46





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 Desember 2007 12:58

pias
Tal av boðum: 8113
Hi smy,(again)
could you please bridge this one.

CC: smy

15 Desember 2007 13:02

smy
Tal av boðum: 2481
Hi!
here is the bridge :

Hey you bumpkin!
So you have come.
One should let know beforehand.

15 Desember 2007 13:05

pias
Tal av boðum: 8113
bumpkin...is that the same as nerd, dolt or dor?

15 Desember 2007 16:28

smy
Tal av boðum: 2481
it's rather "hick" or "yokel"

15 Desember 2007 16:31

pias
Tal av boðum: 8113
THANKS again smy!

15 Desember 2007 16:40

smy
Tal av boðum: 2481
you're welcome!
good evening