Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Suedisht - lan kıro. GelmiÅŸin. haber verir insan.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla
Titull
lan kıro. Gelmişin. haber verir insan.
Tekst
Prezantuar nga
sativares
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
lan kıro.
GelmiÅŸin.
haber verir insan.
Vërejtje rreth përkthimit
Nån ville säga mig något när jag var borta från msn
Titull
Msn konversation
Përkthime
Suedisht
Perkthyer nga
The_Tuna
Përkthe në: Suedisht
Hej din bondlurk!
SÃ¥ du har kommit.
Man borde ju meddela det på förhand.
Vërejtje rreth përkthimit
Han menar nog att du loggat in på msn och borde säga till honom att du var online då han ev. missat det
U vleresua ose u publikua se fundi nga
pias
- 15 Dhjetor 2007 16:46
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
15 Dhjetor 2007 12:58
pias
Numri i postimeve: 8113
Hi smy,(again)
could you please bridge this one.
CC:
smy
15 Dhjetor 2007 13:02
smy
Numri i postimeve: 2481
Hi!
here is the bridge
:
Hey you bumpkin!
So you have come.
One should let know beforehand.
15 Dhjetor 2007 13:05
pias
Numri i postimeve: 8113
bumpkin...is that the same as nerd, dolt or dor?
15 Dhjetor 2007 16:28
smy
Numri i postimeve: 2481
it's rather "hick" or "yokel"
15 Dhjetor 2007 16:31
pias
Numri i postimeve: 8113
THANKS again smy!
15 Dhjetor 2007 16:40
smy
Numri i postimeve: 2481
you're welcome!
good evening