Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Franska - buenà seara ce mai faci? as vrea sa vorbesc ca...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaFranska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
buenà seara ce mai faci? as vrea sa vorbesc ca...
Text
Tillagd av sarah21800
Källspråk: Rumänska

buenà seara ce mai faci? as vrea sa vorbesc ca sarah gaudot sunt manu trebuie sa merg noapte buna

Titel
Bonsoir ! Comment ça va ?
Översättning
Franska

Översatt av Selia
Språket som det ska översättas till: Franska

Bonsoir, comment ça va ? Je voudrais parler avec Sarah Gaudot, je suis Manu, je dois m'en aller, bonne nuit
Senast granskad eller redigerad av Botica - 1 Maj 2008 21:43





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Maj 2008 20:33

Botica
Antal inlägg: 643
bonsoir

je dois y aller ?

1 Maj 2008 21:24

Selia
Antal inlägg: 41
Bonsoir!
A mon avis c'est une conversation (même si les repliques appartiennent exclusivement à Manu...) sur l'internete, donc j'ai séparé les répliques. Autrement ça ne ferait aucun sens.
"Good evening, how are you? I would like to speak to sarah gaudot, I'm Manu,I have to go, good night"
...il ne s'agit pas d'une destination, j'ai écrit la variante en anglais, si tu considère toujours le "y" nécessaire, je vais le mettre

1 Maj 2008 20:57

Selia
Antal inlägg: 41
"je dois m'en aller " ça va? au sens de je dois partir?

1 Maj 2008 21:40

Botica
Antal inlägg: 643
C'est ce qu'il faut.
Merci pour la version anglaise.