Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Franskt - buenà seara ce mai faci? as vrea sa vorbesc ca...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktFranskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
buenà seara ce mai faci? as vrea sa vorbesc ca...
Tekstur
Framborið av sarah21800
Uppruna mál: Rumenskt

buenà seara ce mai faci? as vrea sa vorbesc ca sarah gaudot sunt manu trebuie sa merg noapte buna

Heiti
Bonsoir ! Comment ça va ?
Umseting
Franskt

Umsett av Selia
Ynskt mál: Franskt

Bonsoir, comment ça va ? Je voudrais parler avec Sarah Gaudot, je suis Manu, je dois m'en aller, bonne nuit
Góðkent av Botica - 1 Mai 2008 21:43





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 Mai 2008 20:33

Botica
Tal av boðum: 643
bonsoir

je dois y aller ?

1 Mai 2008 21:24

Selia
Tal av boðum: 41
Bonsoir!
A mon avis c'est une conversation (même si les repliques appartiennent exclusivement à Manu...) sur l'internete, donc j'ai séparé les répliques. Autrement ça ne ferait aucun sens.
"Good evening, how are you? I would like to speak to sarah gaudot, I'm Manu,I have to go, good night"
...il ne s'agit pas d'une destination, j'ai écrit la variante en anglais, si tu considère toujours le "y" nécessaire, je vais le mettre

1 Mai 2008 20:57

Selia
Tal av boðum: 41
"je dois m'en aller " ça va? au sens de je dois partir?

1 Mai 2008 21:40

Botica
Tal av boðum: 643
C'est ce qu'il faut.
Merci pour la version anglaise.