Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Franska - seninle kalirim hermazan hadi optüm
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Kärlek/Vänskap
Titel
seninle kalirim hermazan hadi optüm
Text
Tillagd av
jaunette
Källspråk: Turkiska
seninle kalirim hermazan hadi optüm
Anmärkningar avseende översättningen
français/france
Titel
Je resterai toujours auprès de toi, allez, bises.
Översättning
Franska
Översatt av
44hazal44
Språket som det ska översättas till: Franska
Je resterai toujours auprès de toi, allez, bises.
Senast granskad eller redigerad av
Botica
- 21 November 2008 10:23
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
13 November 2008 08:44
ebrucan
Antal inlägg: 48
J'aurai plutôt traduit par: "je serai toujours avec toi ou auprès de toi"
13 November 2008 18:03
44hazal44
Antal inlägg: 1148
je pense pas que 'je serai avec toi' puisse marcher avec cette phrase parce que ça exprime plutot une idee de possibilite(kalırım ou kalabilirim) mais avec 'je serai' ça donne 'kalacağım' donc ça devient du futur..
13 November 2008 18:24
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
moi j'aurais traduit par :
Je resterai toujours auprès de toi.
18 November 2008 19:52
detan
Antal inlägg: 97
j'ai idée que toutes traductions sont plausibles.
21 November 2008 08:27
Botica
Antal inlägg: 643
Can I ask a bridge to a turkish expert, please?
CC:
p0mmes_frites
serba
FIGEN KIRCI
21 November 2008 08:36
serba
Antal inlägg: 655
I will stay with you all the time ok kissed
21 November 2008 10:22
Botica
Antal inlägg: 643
Thanks!