Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Français - seninle kalirim hermazan hadi optüm
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Amour / Amitié
Titre
seninle kalirim hermazan hadi optüm
Texte
Proposé par
jaunette
Langue de départ: Turc
seninle kalirim hermazan hadi optüm
Commentaires pour la traduction
français/france
Titre
Je resterai toujours auprès de toi, allez, bises.
Traduction
Français
Traduit par
44hazal44
Langue d'arrivée: Français
Je resterai toujours auprès de toi, allez, bises.
Dernière édition ou validation par
Botica
- 21 Novembre 2008 10:23
Derniers messages
Auteur
Message
13 Novembre 2008 08:44
ebrucan
Nombre de messages: 48
J'aurai plutôt traduit par: "je serai toujours avec toi ou auprès de toi"
13 Novembre 2008 18:03
44hazal44
Nombre de messages: 1148
je pense pas que 'je serai avec toi' puisse marcher avec cette phrase parce que ça exprime plutot une idee de possibilite(kalırım ou kalabilirim) mais avec 'je serai' ça donne 'kalacağım' donc ça devient du futur..
13 Novembre 2008 18:24
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
moi j'aurais traduit par :
Je resterai toujours auprès de toi.
18 Novembre 2008 19:52
detan
Nombre de messages: 97
j'ai idée que toutes traductions sont plausibles.
21 Novembre 2008 08:27
Botica
Nombre de messages: 643
Can I ask a bridge to a turkish expert, please?
CC:
p0mmes_frites
serba
FIGEN KIRCI
21 Novembre 2008 08:36
serba
Nombre de messages: 655
I will stay with you all the time ok kissed
21 Novembre 2008 10:22
Botica
Nombre de messages: 643
Thanks!