Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Hebreiska-Engelska - להבעיר את ×¢×–×”

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaEngelska

Kategori Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
להבעיר את עזה
Text
Tillagd av basik
Källspråk: Hebreiska

להבעיר את עזה
Anmärkningar avseende översättningen
komentarz 2

Titel
to put Gaza on fire
Översättning
Engelska

Översatt av שרון ויזר
Språket som det ska översättas till: Engelska

to put Gaza on fire
Anmärkningar avseende översättningen
fire/flames
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 31 Januari 2009 14:30





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Januari 2009 01:53

fatsrir
Antal inlägg: 38
the translation is for meaning only, so I think "burn Gaza to the ground" is better...

30 Januari 2009 19:00

libera
Antal inlägg: 257
This could be correct, if you consider only the words, but the intent behind it is 'to make Gaza burn'.