Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Hebraico-Inglês - להבעיר את ×¢×–×”

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HebraicoInglês

Categoria Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
להבעיר את עזה
Texto
Enviado por basik
Língua de origem: Hebraico

להבעיר את עזה
Notas sobre a tradução
komentarz 2

Título
to put Gaza on fire
Tradução
Inglês

Traduzido por שרון ויזר
Língua alvo: Inglês

to put Gaza on fire
Notas sobre a tradução
fire/flames
Última validação ou edição por lilian canale - 31 Janeiro 2009 14:30





Última Mensagem

Autor
Mensagem

29 Janeiro 2009 01:53

fatsrir
Número de mensagens: 38
the translation is for meaning only, so I think "burn Gaza to the ground" is better...

30 Janeiro 2009 19:00

libera
Número de mensagens: 257
This could be correct, if you consider only the words, but the intent behind it is 'to make Gaza burn'.