Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Hebraico-Inglês - להבעיר את ×¢×–×”

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HebraicoInglês

Categoria Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
להבעיר את עזה
Texto
Enviado por basik
Idioma de origem: Hebraico

להבעיר את עזה
Notas sobre a tradução
komentarz 2

Título
to put Gaza on fire
Tradução
Inglês

Traduzido por שרון ויזר
Idioma alvo: Inglês

to put Gaza on fire
Notas sobre a tradução
fire/flames
Último validado ou editado por lilian canale - 31 Janeiro 2009 14:30





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

29 Janeiro 2009 01:53

fatsrir
Número de Mensagens: 38
the translation is for meaning only, so I think "burn Gaza to the ground" is better...

30 Janeiro 2009 19:00

libera
Número de Mensagens: 257
This could be correct, if you consider only the words, but the intent behind it is 'to make Gaza burn'.