Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Engelska - estimado usuario: no se levante de su asiento...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelska

Titel
estimado usuario: no se levante de su asiento...
Text
Tillagd av becs
Källspråk: Spanska

estimado usuario:

no se levante de su asiento
no levante las manos
niños del lado del pasillo acompañados de un adulto
Anmärkningar avseende översättningen
ingles americano

Titel
Dear user, Don’t stand up from your seat...
Översättning
Engelska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Engelska

Dear user

Don’t stand up from your seat
Don’t raise your hands
Children on the corridor side accompanied by an adult
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 12 Februari 2009 10:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 Februari 2009 05:57

lilian canale
Antal inlägg: 14972
get up ---> stand up

should be? that's not in the text

I think it should be:
"Children on the corridor side accompanied by an adult"

12 Februari 2009 09:03

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Edits done, thank yo Lilian